번역자 정보
DramaCD Vol.4 1CD
【전 트랙】/ 2CD 노래 Kochia 번역 체리님 @shikiaki

DramaCD Vol.4 2CD
【Track1~6】Fujieda AfterStory07~12
번역 한울님 @sasagero_yam

*special thanks 백님 @euphoria_sb


【 비밀번호 안내 】

비밀번호를 도저히 찾기 어려운 경우 한울님@sasagero_yam 트위터DM으로 연락부탁드립니다.

비밀번호 공유는 금지합니다.

・등장인물 이름의 영문 표기는 다음으로 통일합니다. (공식 홈페이지 참고, 소문자 표기)
후지에다 - fujieda
토와 - towa
레이 - rei
타쿠 - taku
이가라시 - igarashi
준코 - junko
아라타 - arata
호나미 - honami
루스트 점장님 - manager
모브 - mob : 쓰이지 않은 등장인물 이외의 모브들은 모두 mob으로 표기해주세요.

・아래에서 지정한대로 나열해주세요.

Disc1
track2 3:07 처음으로 말하는 인물의 영문 표기
(디엘판 구입자의 경우 Fujieda AfterStory02)

track5 6:25 구간에서 말이 끝난 인물의 생일
(디엘판 구입자의 경우 Fujieda AfterStory05)
생일은 0을 제외한 숫자만 입력해주세요
• 예시 : 1월 1일 > 0101 (X) 11 (O)

Disc2
track3 9:38 말하는 중인 인물의 영문 표기
(디엘판 구입자의 경우 Fujieda AfterStory09)



[대본 한글번역] 슬로우 대미지 DramaCD Vol.4
후지에다 AfterStory 링크

해당 페이지를 보기 위해 비밀번호 입력이 필요합니다
https://mitesoro.tistory.com/24

[대본 한글번역] 슬로우 대미지 DramaCD Vol.4 후지에다 AfterStory

mitesoro.tistory.com

+ Recent posts